December 3rd, 2012

Пржевальский Н. М.

Хочу вынести сюда отдельно избранные цитаты из Пржевальского, ибо это поистине замечательно. У меня есть идея исписать некоторыми из этих цитат наше экспедиционное оборудование, чтобы были на виду.

Итак, "Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки".

...Уменье хорошо стрелять стояло вопросом первостепенной важности, – это была гарантия нашей безопасности в глубине азиатских пустынь, наилучший из всех китайских паспортов.

...Баранина, обыкновенно вареная, составляет здесь незаменимую пищу, которая притом имеет то великое достоинство, что никогда не надоедает, подобно, например, разной дичине или мясу рогатого скота.

...При этом нужно правду сказать, что расспросы через переводчика также немало влияют на суть самого рассказа. Такое неудобство чувствуется всего сильнее при разговоре о предметах более или менее отвлеченных. Тут нужно сначала втолковать своему толмачу, а затем уже немало ждать, пока он, конечно по-своему, разъяснит монголу и получит от него ответ, который также передаст по собственному разумению. В результате обыкновенно получается такая ахинея, что только махнешь рукою и перестанешь понапрасну тратить время.

...путешественнику в азиатских пустынях необходимо оставить дома всякую брезгливость, иначе лучше не путешествовать.

...Словом, все физико-географические данные сложились, как нарочно, не в пользу Тибета. Но хотя его климат вообще мало заслуживает похвалы, он все-таки не столь ужасен, как повествуют о том индусы и китайцы, привыкшие к благодатной природе своих стран.

...Здесь кстати сказать, что ежедневная мясная пища совершенно необходима в путешествии, при постоянных усиленных трудах. Притом же аппетит всегда бывает удивительный.