Посмотрел я этих ваших Love, Death & Robots. Ощущения противоречивые. На языке вертится слово "симулякр". Нет, пара серий определённо понравилась. Fish Night и Zima Blue.
Замечательный фильм о том, как Александр Соколов ходил на РЕН-ТВ. Александр, конечно, молодец! Хороший получился рассказ про то, как работает телевидение.
Что дальше? Дальше, с вероятностью 95%, не будет ничего: начальство телеканала не заметит этого ролика, канал спокойно продолжит свою деструктивную работу в прежнем режиме. С вероятностью 5% начальству доложат о ролике, начальство рассердится, и девушка получит втык за допущенные ошибки. Зачем позвала не того эксперта? Зачем сказала самообличительные фразы "мы здесь не несем свет науки" и "просто сейчас надо, чтобы так было сказано"? А главное, зачем позволила снимать процесс съемки на видео? Девушку пожурят. И даже, может быть, распространят дополнение к инструкциям для авторов передач: съемка процесса съемки посторонними лицами, включая гостей той или иной передачи, не допускается.
Но Соколов молодец, что нашел слабое место в обороне "сил тьмы" и успел им воспользоваться. Обороняться-то им сейчас почти не от кого, поэтому они немного расслабились. Меня восхищают и очень удивляют люди, которые еще пытаются тут что-то исправить.
Миф №7: «Если нынешним обезьянам дать достаточно времени и подходящие условия, они тоже, возможно, превратятся в людей».
Неправильная интерпретация утверждения «человек происходит от обезьяны» часто приводит к ложному мнению, что эволюция в направлении «очеловечивания» просто обязана происходить для любой обезьяны. Это не так. Простой факт состоит в том, что у современных обезьян было достаточно времени, – строго говоря, столько же, сколько и у любых других живущих на Земле существ. За одно и то же время от общего предка всех гоминид произошли гориллы – в одном случае, и люди – в другом. Каждый ныне существующий вид – результат уникального эволюционного пути; каждый ныне существующий вид – не какая-то ступень общей для всех лестницы, по которой ему предстоит подняться, а концевая веточка ветвящегося эволюционного древа. Люди пошли по пути увеличения мозга, гориллы – по пути развития мощной жевательной мускулатуры. И с их точки зрения мы – такие же «недоделанные» в этом отношении существа.
Вот, кстати, цитата из Аси Казанцевой: «...есть, например, 18% людей, которые назвали себя неверующими и одновременно сообщили, что человек был создан Богом. А ещё есть 17% людей, назвавших себя сторонниками теории эволюции, однако согласных с утверждением "Живой мир на нашей планете был создан в законченном и совершенном виде, и никакого его развития сегодня уже не происходит". Я не вполне понимаю, как такое возможно, и мне кажется, что единственный вывод, который тут можно сделать, – что у многих людей нет в голове какой-то стройной, последовательной и непротиворечивой картины».
Я вот, увы, прекрасно понимаю, что такое возможно. Мой опыт говорит мне, что для многих людей в принципе не существует самого понятия "стройная, последовательная и непротиворечивая картина". Они не подозревают о самой возможности пытаться её построить. В это трудно поверить, но всё-таки это так. Я слишком часто слышу вещи типа "ДНК состоит из хромосом" или "вещества поступают в клетку, чтобы там синтезироваться".
— Вчера вечером я выставил башмаки за дверь, а утром там оказался только один. От коридорного мне так и не удалось добиться вразумительного ответа. Обиднее всего, что я купил эту пару всего лишь накануне, на Стрэнде, и даже не успел обновить её. — Вы отдали чистить новые башмаки? Зачем же это? — Они были светло-коричневые. Поэтому я велел почистить их тёмной ваксой.
Узнали, откуда это? Меня с детства всегда коробил этот момент. Зачем перекрашивать новые ботинки? Ну хорошо, сэр Генри немного чудак, но Холмс с Ватсоном и глазом не повели, — как будто восприняли как должное, что коричневые ботинки обязательно надо чистить тёмной ваксой.
Создатели советского всеми любимого фильма, видимо, решили как-то придать этому моменту большую определённость. В фильме этот эпизод выглядит так:
— Вы выставили за дверь новые ботинки? — Нет... Они были просто светло-коричневого цвета, а я не очень люблю этот цвет, поэтому оставил там записку, чтобы их помазали чёрной ваксой... чёрные чтоб были. — Но почему вы не купили чёрные ботинки? — Почему, сэр Генри? — А... а... что в этом странного, к чему вы клоните... что вы хотите этим сказать, а?..
В общем, выходит, — сэр Генри американец, что с него взять... В фильме это выглядит довольно органично. Но в книге всё-таки молодой Баскервиль далеко не такой придурок, каким его играет Михалков.
Сейчас читаю оригинал, и вот напоролся на чудесную вещь. Читаем:
— If you have never worn them, why did you put them out to be cleaned? — They were tan boots and had never been varnished. That was why I put them out.
И где здесь, спрашивается, про перекрашивание в чёрный цвет? "To varnish" означает всего лишь "покрывать лаком". А "tan" кроме значения "коричневый" переводится ещё как "дубить кожу". Что-то мне подсказывает, что "tan boots" здесь — не просто коричневые ботинки, а ботинки из кожи, не прошедшей никакой влагозащитной обработки. Тогда всё встаёт на свои места.